-
1 czuć pismo nosem
чу́ять, чем па́хнет -
2 czuć
to feel; ( zapach) to smellczuję, że... — I feel that...
czułem, jak... — I could feel...
nie czuję nóg lub rąk — I'm dead tired
czuć pismo nosem — pot to smell a rat
* * *ipf.1. (= odbierać bodźce) feel, sense; nie czuć nóg/rąk be dead tired, be on one's last legs; czułam na sobie czyjś wzrok I felt l. sensed sb watching me.2. (= wyczuwać zapach) smell.3. (= doznawać emocji) feel; czuć sympatię/odrazę do kogoś have a liking/dislike for sb; czuć do kogoś miętę żart. have a crush on sb; czuć ciężar na duszy have one's heart in one's boots.4. (= domyślać się) get a feeling; czuć coś przez skórę scent sth, feel sth coming; czuć pismo nosem smell a rat; czuć coś w kościach feel sth in one's bones.5. realize; czuć mores przed kimś l. wobec kogoś awe sb; czuć coś (= mieć do czegoś talent) have a feel for sth.ipf.(= być w określonym stanie) feel; dobrze/źle/słabo się czuć feel well/unwell/weak; czuć się winnym/starym/młodym feel guilty/old/young; czuć się na siłach feel up to sth; czuć się podle feel lousy l. crummy; czuć się jak w klatce feel caged in; czuj się jak u siebie w domu make yourself at home; czuć się jak u siebie w domu feel at home; czuć się jak ryba w wodzie be in one's element; czuć się zobowiązanym zrobić coś feel obliged to do sth; czuć się zmuszonym do zrobienia czegoś feel compelled to do sth; czuć się nieswojo feel not quite o.s., feel out of it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czuć
-
3 czuć
глаг.• бывать• испытать• нащупать• нюхать• ощупывать• ощущать• перечувствовать• щупать* * *несов. 1. чувствовать, ощущать;\czuć pragnienie испытывать жажду; \czuć swą siłę сознавать свою силу;
2. тк. инф. пахнуть;\czuć naftą (naftę) пахнет керосином; ● \czuć przez skórę догадываться, нутром чуять; nie \czuć nóg (ze zmęczenia) ног под собой не чувствовать (от усталости); \czuć pismo nosem чуять, чем пахнет;
\czuć mores przed kimś считаться с кем-л.; побаиваться кого-л., трепетать перед кем-л.+1. odczuwać 2. pachnąć, pachnieć
* * *несов.1) чу́вствовать, ощуща́тьczuć pragnienie — испы́тывать жа́жду
czuć swą siłę — сознава́ть свою́ си́лу
2) тк., инф. па́хнутьczuć naftą (naftę) — па́хнет кероси́ном
•- nie czuć nóg
- czuć pismo nosem
- czuć mores przed kimśSyn: -
4 czuć
czuję, że … ich habe das Gefühl, dass …; ich spüre, dass …;czuć zapach ziół es riecht nach Kräutern;czuć pismo nosem fam. den Braten riechen;czuć się sich fühlen;jak się czujesz ? wie geht es dir?;czuję się dobrze es geht mir gut, ich fühle mich wohl;czuję się źle es geht mir schlecht, ich fühle mich schlecht;czuć się na siłach (+ inf) sich trauen (+ inf);czuć się jak ryba w wodzie sich wie ein Fisch im Wasser fühlen -
5 czuć
I. vt1) ( odczuwać) fühlen, spüren; chłód, ból, miłość empfinden; głód, potrzebę, złość verspüren; zapach riechennie czuję nóg ich spüre meine Beine nicht2) ( przewidywać) fühlen, ahnenczuję, że... ich fühle, dass...\czuć coś przez skórę die Gefahr wittern [ lub spüren]II. vimpers\czuć spaleniznę! es riecht verbrannt!III. vrona czuje się dobrze/źle sie fühlt sich +akk wohl/unwohl, ihr geht es gut/schlechtjak się czujesz? wie fühlst du dich?, wie geht es dir?\czuć się jak u siebie w domu sich +akk wie zu Hause fühlen\czuć się Polakiem sich +akk als Pole fühlennie \czuć się na siłach, żeby coś zrobić sich +akk etw +dat nicht gewachsen fühlen, nicht im Stande [ lub imstande] sein, etw zu zun -
6 poczuć
poczuć się sich fühlenczuję, że … ich habe das Gefühl, dass …; ich spüre, dass …;czuć zapach ziół es riecht nach Kräutern;czuć pismo nosem fam. den Braten riechen;czuć się sich fühlen;jak się czujesz ? wie geht es dir?;czuję się dobrze es geht mir gut, ich fühle mich wohl;czuję się źle es geht mir schlecht, ich fühle mich schlecht;czuć się na siłach (+ inf) sich trauen (+ inf);czuć się jak ryba w wodzie sich wie ein Fisch im Wasser fühlen -
7 Braten
Braten m pieczeń f, pieczyste;kalter Braten zimne mięsa n/pl;fam. fig den Braten riechen <po>czuć pismo nosem -
8 poczuć
-uję, -ujesz; vb od czuć* * *pf.1. (= odczuć) feel, perceive; ( zapach) smell.2. (= doznać uczucia) feel; poczuć smutek/radość feel sadness/joy.3. (= uświadomić sobie) realize; poczuć pismo nosem smell a rat; poczułem, że coś jest nie w porządku I realized something was wrong.pf.feel; poczuć się dobrze/źle feel well/unwell; czuć się na siłach coś zrobić feel able to cope with sth; poczuć się w swoim żywiole feel at home; poczułem się Amerykaninem I felt like an American, I felt American.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczuć
-
9 Lunte
Lunte ['lʊntə] <-, -n> f( Zündschnur) lont m
См. также в других словарях:
czuć pismo nosem — Wyczywać lub poejrzewać coś, zwłaszcza złego; mieć intuicję. Eng. To sense or suspect something; to have an intuition, especially about something wrong … Słownik Polskiego slangu
czuć [poczuć, zwąchać] pismo nosem — {{/stl 13}}{{stl 7}} domyślać się czegoś, orientować się w czymś, przeczuwając w czymś jakiś fałsz, podstęp; podejrzewać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}W porę poczuł pismo nosem i zamknął interes. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć — ndk Xa, czuję, czujesz, czuj, czuł, rzad. czuty 1. «doznawać wrażeń zmysłowych» Czuć chłód, wilgoć, zapach. Czuć ból, głód, pragnienie. Czuł, jak mu serce bije, jak krew uderza do głowy. ◊ Nie czuć nóg, rąk «mieć zmęczone nogi, ręce; być bardzo… … Słownik języka polskiego
czuć — Nie czuć nóg, rąk, kości, pot. gnatów itp. a) «mieć zmęczone nogi, ręce itp.»: Po powrocie do hotelu Alicja nie czuła nóg. Wyszli z muzeum o pierwszej, kiedy je zamykano, jako jedni z ostatnich. T. Mirkowicz, Pielgrzymka. b) «być bardzo zmęczonym … Słownik frazeologiczny
pismo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. piśmie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} system znaków graficznych odpowiadających określonym dźwiękom lub pojęciom; ogół liter tworzących dany alfabet : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pismo — Czuć, poczuć, wyczuć, zwąchać pismo nosem zob. nos 3. Ktoś uczony w piśmie zob. uczony. Zamaszyste pismo zob. zamaszysty … Słownik frazeologiczny
pismo — n III, Ms. piśmie 1. blm «zespół znaków graficznych będących znakami dźwięków lub pojęć; ogół liter składających się na dany alfabet» Pismo maszynowe, ręczne. Krój, format, rodzaj pisma. Wynalazek pisma. ∆ Pismo alfabetyczne «pismo, w którym… … Słownik języka polskiego
nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… … Słownik frazeologiczny
nos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. nossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd powonienia u kręgowców wyższych; również początek dróg oddechowych; u ludzi wysunięta część twarzy między oczami, czołem i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poczuć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIc, poczućczuję, poczućczuje {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} doświadczyć (obecności lub sposobu istnienia) czegoś za pośrednictwem zmysłu dotyku, smaku, węchu; odczuć : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwąchać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, zwąchaćam, zwąchaća, zwąchaćają, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zorientować się w czymś, przeczuć coś, zdać sobie sprawę z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwąchać, że coś nie jest w porządku. Zwąchać w kimś cwaniaka.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień